Scoprite con loro il nostro territorio
Natur- und Umweltführer, Gründungsmitglied von Limosa, der ersten Genossenschaft in der Region Venetien, die in den Bereichen Umweltbildung, Naturtourismus, Forschung und Landmanagement tätig ist, und Gründer von Slow Venice www.slowvenice.it.
Es plant und erstellt naturalistisch-kulturelle Routen und Aufenthalte für Schulen und Erwachsene aus Italien und dem Ausland, insbesondere in der Lagune von Venedig, in den Lagunen von Caorle und Bibione, in den Reginali-Parks des Flusses Sile und in den Euganeischen Hügeln. Sie hat an verschiedenen Publikationen und Lehrmaterialien mitgewirkt, darunter an zwei von Ediciclo herausgegebenen Fahrradroutenführern, und ist zusammen mit dem Fotografen Karl Johaentges Autorin des 2014 bei Terra erschienenen Buches „Die letzen Venezianer“. Magica von Monaco von Bayern. Im Jahr 2021 veröffentlichte er „Reisen durch Rudern zwischen Venedig und den Wasserstraßen Norditaliens“, herausgegeben von Venipedia – Venedig, das 10 Jahre Ruderreisen von „Un Po … di donne“-Mitgliedern der Canottieri Giudecca erzählt.
Sie ist Mitglied von AIGAE, dem italienischen Verband der Umwelt-Exkursionsführer.
Gesprochene Sprachen: Deutsch, Englisch
Telefon +39 338 791 10 10
Als umweltbewusster Wanderführer erforscht er seit Jahrzehnten die Vögel der venezianischen Lagunen und bringt seine Erfahrungen in die touristischen Aktivitäten ein, an denen er teilnimmt.
Sein besonderes Interesse gilt den Wanderungen von Vögeln und Flamingos.
Arbeitet mit einigen Fischfarmen von Bibione bis zum Po-Delta zusammen
Er besucht Lio Piccolo seit den 1980er Jahren und hat den Wandel lokaler Lebensräume und Artenvielfalt miterlebt. Er verfolgt seit Jahren das Nisten und Überwintern von Vögeln in den Salzwiesen und an der Küste und ist überzeugt, dass der ökologische Wert dieses Gebiets zu den wichtigsten in der Region Venetien zählt.
Obwohl er Autor wissenschaftlicher Artikel und Konferenzen über die Lagune von Venedig ist, versteht er es, die Umwelt um uns herum auf einfache und verständliche Weise zu beschreiben, und genau wegen dieser Fähigkeit wird er oft eingeladen, ab der Grundschule Umweltunterrichtsaktivitäten durchzuführen Schulen zur Universität.
Darüber hinaus engagiert es sich in Umweltschutzprojekten und in der Förderung eines nachhaltigen Tourismus.
Es organisiert Ausflüge zum Lio Piccolo und Bootsfahrten in der Lagune von Venedig
Telefon +39 366 6171629
Sono nata a Venezia e ho conseguito la laurea in Lingue e letterature orientali presso l’università di Ca’ Foscari di Venezia.
Ho vissuto in Giappone dove ho perfezionato la lingua e la cultura giapponese, appassionandomi alla ceramica, alla cerimonia del tè e alla cultura Zen. Tornata a Venezia mi sono immersa nello studio dell’arte occidentale e ho iniziato a lavorare come guida dal 2000. Sono affascinata dalla relazione tra arte e persone e nelle mie visite cerco di far rivivere le storie degli uomini del passato, le loro passioni, debolezze e speranze. Sono socia fondatrice di OTS e ritengo che svelare la bellezza della nostra città e far apprezzare al visitatore l'unicità di Venezia e della sua laguna sia un privilegio unico.
Da anni collaboro con il FAI per salvaguardare e valorizzare il nostro patrimonio.
Lingue parlate : inglese e giapponese
Rita Sartori ist eine gebürtige Venezianerin. Sie hat einen Abschluss in Sprachen, Kunst, Geschichte & Kultur, und einen Fachabschluss in Kunst- und Kulturwirtschaft und -management. Sie ist eine lizenzierte Stadtführerin von Venedig seit über zwanzig Jahren, und hat eine große Leidenschaft für diese Stadt und ihre Lagune. Sie führt auf Deutsch und Englisch und liebt, Kunst in ihrem ursprünglichen Kontext näher zu bringen. In ihrer Arbeit verfolgt sie einen sozio-anthropologischen Ansatz und liebt, ihren Gästen ein tieferes Verständnis des zerbrechlichen Ökosystems Venedigs zu vermitteln, indem sie allen nahelegt, nachhaltige Verhaltensweisen anzunehmen.
Rita hat auch als Tutor und Sachverständige mit MacLab, einem Forschungszentrum der Management-Abteilung der Universität Ca' Foscari in Venedig, zusammengearbeitet, mit eigenen Beiträgen zur möglichen Mischnutzung (touristisch-religiös) der Kultstätten von künstlerischer Relevanz, und zu Fragen der Nachhaltigkeit des Tourismus in Venedig. Sie ist auch Mitglied von Future for Religious Heritage, einer Non-Profit-Organisation mit Sitz in Brüssel. Rita hat außerdem als Previewer für Dreamworks Animation Television (USA) und als Forscherin für RAI (Italienische öffentliche Fernsehanstalt), National Geographic Television, BBC und Mediaset gearbeitet, und Inhalte für Programme über Venedig, seine Geschichte und seine Umweltprobleme bereitgestellt.
Website www.alternativevenice.org
WhatsApp Send Message
Regelung für Verkehr und Parken in den Gebieten von Lio Piccolo, Mesole und den Fischereitälern
Diese Regelung betrifft den Zugang, den Verkehr und das Parken in der Via Saccagnana sowie innerhalb der städtebaulich geschützten Zone der Ortschaften Lio Piccolo, Mesole und der Fischereitäler. Ziel ist es, das ökologische und landschaftliche Gleichgewicht des Gebiets zu wahren und gleichzeitig Sicherheit und Zugänglichkeit zu gewährleisten. Die Zufahrt mit Kraftfahrzeugen ist eingeschränkt und unterliegt besonderen Vorschriften für das Parken und den Verkehr, insbesondere in Zeiten mit hohem Besucheraufkommen.
Bitte prüfen Sie die Zugangsregeln und -bedingungen für Lio Piccolo.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website accessoliopiccolo.com.
Archäologische Ausstellung im Lagunendorf Lio Piccolo
In Lio Piccolo, einem kleinen Ort in der Gemeinde Cavallino Treporti, ist die Dauerausstellung Frammenti di Laguna zu besichtigen. Sie erzählt anhand archäologischer Funde aus der Umgebung die Geschichte des Dorfes und der Lagune. Der Ausstellungsrundgang rekonstruiert das Alltagsleben und die lokalen Tätigkeiten – von der Fischerei bis zur Landwirtschaft – von der Römerzeit bis zur Neuzeit und unterstreicht den historischen und kulturellen Wert dieses kleinen Lagunenortes.
Ein Rennen ohne Wettbewerb, eingebettet in die Natur von Lio Piccolo.
Ein Fußlauf inmitten der Schönheit der Lagune, in einem einzigartigen Gebiet, in dem sich die Schönheit der Landschaft mit der einheimischen Flora und Fauna vermischt: Die Magie des Lagoon Run ist zurück.
Der Tag wurde von den Sport- und Freiwilligenverbänden von Cavallino-Treporti, ASD Jolly in Zusammenarbeit mit Avis Cavallino-Treporti organisiert.
Der Start des nicht wettbewerbsorientierten Rennens ist auf dem kleinen Platz Saccagnana (Piazza del Prà) in der Ortschaft Treporti festgelegt, von wo aus eine etwa 11 km lange Strecke inmitten der bezaubernden Landschaft der Lagune von Treportina und der Täler von Treportina beginnt Lio Piccolo, zwischen Sandbänken und rosa Flamingos.
Teilnehmer des Rennens können sowohl Läufer als auch Sportler der Disziplinen Nordic Walking und Fitwalking sein; Die Anmeldegebühr beträgt 10,00 Euro (für Kinder unter 12 Jahren ist die Anmeldung ohne Rennpaket kostenlos) und berechtigt zur Nutzung der Verpflegungsstellen entlang der Strecke und im Ziel sowie eines großen Rennpakets in einem Technikum Gadget und mehr.
A Lio Piccolo 12.000 alberi lungo gli argini di valli da pesca abbandonate.
Un bosco in grado di “produrre” più di diecimila pesci ogni anno nelle acque sottostanti.
La località è Lio Piccolo, nella laguna veneziana vicina all’aeroporto del capoluogo veneto. Luogo dove sta nascendo un bosco in grado di “produrre” più di diecimila pesci ogni anno nelle acque sottostanti.
Proprio con questo obiettivo sono cominciati i lavori di messa a dimora di 12.000 alberi lungo gli argini di valli da pesca abbandonate, antiche vasche di popolamento e riproduzione di pesce che sfruttano esclusivamente fenomeni naturali, con lo scopo di restituire funzionalità e biodiversità all’area di 15 ettari in disuso da decenni.
A dare il via all’iniziativa è Etifor, spin-off dell’Università di Padova, grazie a una massiccia adozione di oltre 5000 piante da parte di Lagardère Travel Retail Italia e di centinaia di cittadini sull’apposita piattaforma per progetti speciali di riforestazione www.wownature.eu.
“L’iniziativa mira a piantare 50.000 alberi nei prossimi 5 anni – spiega Lucio Brotto di Etifor – e in un decennio stimiamo una produzione aggiuntiva di oltre 100.000 pesci grazie al solo contributo della foresta protettiva disposta a filari lungo gli argini. Costruire da zero un nuovo bosco consente di sceglierne la funzione specifica, in questo caso quella di custodire e soprattutto incentivare la biodiversità, tanto in terra quanto in acqua”.
“Si tratta di un progetto avanguardistico – aggiunge Andrea Arrighi, Vice President Human Resources & Organization di Lagardère Travel Retail Italia – per la sua duplice finalità: da un lato la messa a dimora di migliaia di nuovi alberi lungo gli argini di valli da pesca abbandonate e dall’altro il miglioramento delle funzionalità legate all’allevamento ittico, valorizzando, contestualmente, antiche tradizioni lagunari”.
“Il nostro intervento sul piano della riforestazione del territorio – prosegue Andrea Arrighi – si inserisce in un ventaglio più ampio di azioni ecosostenibili, ad esempio l’impegno a prediligere sacchetti in materiale cartaceo riciclabile e proveniente da foreste gestite responsabilmente per contribuire all’impegno globale nella riduzione dell’utilizzo di materie plastiche”.
Dritter Sonntag im September
Es ist das traditionelle Lio Piccolo-Fest schlechthin und beinhaltet die Geschichte und Kultur des Dorfes der nördlichen Lagune, in dem noch heute Jujube-Anbau und -Pflanzen zu finden sind.
Die Giuggiole wird daher der Protagonist der Veranstaltung sein, die für Sonntag, den 18. September, geplant ist.
Um 10.00 Uhr empfängt die Gemeindeverwaltung zusammen mit der Pro Loco von Cavallino-Treporti und dem Verein Borgo di Lio Piccolo Bürger und Gäste mit der Eröffnung des Festes und der Marktausstellung lokaler Agrar- und Lebensmittelprodukte, die bis zum späten Nachmittag geöffnet bleibt .
Um 12.00 Uhr öffnet der Essens- und Weinstand mit traditionellen lokalen Gerichten und um 15.00 Uhr wird die Musik der 70er/80er Jahre von Max & The Seventh Sound das Borgo beleben.
Der Eintritt ins Dorf zum Giuggiola-Festival ist frei. Insbesondere ist die Anreise nach Borgo di Lio Piccolo nur mit der Bahn, mit dem Fahrrad oder zu Fuß möglich. Die Shuttlezüge, die nur für die Veranstaltung kostenlos sind, sind von 10.00 bis 19.00 Uhr in Betrieb und fahren vom Parkplatz des Treporti-Friedhofs ab und an.
KENNENLERNEN, LIEBEN, BEHALTEN